jueves, 19 de marzo de 2015

Unravel - TK - Tokyo Ghoul

JAPONES, INGLES Y ESPAÑOL

Oshiete, oshiete yo, sono shikumi wo
Boku no naka ni, dare ka iru no?
Kowareta kowareta yo, kono sekai de
Kimi ga warau, nani mo miezu ni

Kowareta boku nante sa
Iki wo tomete
Hodokenai, mou hodokenai yo
Shinjitsu sa e, freeze
Kowaseru, kowasenai
Kurueru, kuruenai
Anata wo mitsukete
Yureta yuganda sekai ni tatta boku wa
Sukitootte, mienakunatte
Mitsukenai de boku no koto wo

Mitsumenaide
Dare ka ga egakaita sekai no naka de
Anata wo kizutsuketaku wa nai yo
Oboete te boku no koto wo
Azayakana mama

Mugen ni hirogaru kodoku ga karamaru
Mujaki ni waratta
Kioku ga sasatta
Ugokenai, hodokenai
Ugokenai, hodokenai
Ugokenai, ugokenai yo
Unravel ghoul!

Kawattashimatta, kaerarenakatta
Futatsu ga karamaru, futari ga horobiru
Kowaseru kowasenai
Kurueru kuruenai
Anata wo kegasenaiyo
Yureta yuganda sekai ni tatta boku wa
Sukitootte, mienakutte
Mitsukenai de boku no koto wo
Mitsumenaide
Dare ka ga shikunda kodokuna wana ni
Mirai ga hodoketeshimau mae ni
Omoidashite boku no koto wo

Azayakana mama
Wasurenaide, wasurenaide
Wasurenaide, wasurenaide
Kawatteshimatta ni koto ni paralyze
Kaerarenai koto darake paradise
Oboetete boku no koto wo
Oshiete oshiete
Boku no naka ni, dare ka iru no?


English Translation:

Tell me, please tell me how is this supposed to work. Just who lies inside me?
Broken, I'm broken but in the midst of this world you smile, blind to everything

Either way I'm broken, so I halt my breath
Undone, it can't no longer be undone. The truth has been frozen
I'm breakable, unbreakable; going mad, unable to lose my sanity
I found you and trembled

In this distorted world I'm gradually turning transparent
Don't find me, don't look at me
In this world that someone else depicted, I don't want to hurt you
Just remember me as the vivid self I was

Loneliness entwines as it spreads infinitely while the memories when I laughed innocently pierce me
I can't move, can't move, can't move, can't move, can't move, can't move
unraveling the world

I changed and can no longer go back
Two were entwined, both falling to demise
I'm breakable, unbreakable; going mad, unable to lose my sanity
Unable to soil you, I trembled

In this distorted world I'm gradually turning transparent
Don't find me, don't look at me
Before the future is disconnected in this solitude trap that someone devised,
remember the vivid self I was

And don't forget it, don't forget it, don't forget it, don't forget it

I'm paralyzed by the fact that I've changed
In a paradise full of unchangeable things
remember me

Tell me, tell me just who lies inside me?


Traducción en Español:

Dime, por favor dime como se supone que funciona esto. ¿Exactamente quién yace en mi?
Roto, estoy roto pero en medio de este mundo sonríes, invidente a todo

De cualquier forma estoy roto, así que detengo mi respiración
Deshacer, ya no se puede deshacer. La verdad se ha congelado
Soy destructible, indestructible; enloquezco, no pierdo mi sanidad
Te encontré y me estremecí

En este mundo distorsionado estoy gradualmente volviéndome transparente
No me encuentres, no me mires
En este mundo que alguien ideo, no quiero lastimarte
Solo recuérdame como el ser vivido que fui

La soledad se enreda mientras se expande infinitamente al mismo tiempo que las memorias de cuando reía inocentemente me perforan
No puedo moverme, no puedo moverme, no puedo moverme, no puedo moverme, no puedo moverme, no puedo moverme
Desvelando al mundo

Cambié y no puedo volver
Dos fueron entretejidos, ambos caen a la perdición
Soy destructible, indestructible; enloquezco, no pierdo mi sanidad
Incapaz de mancharte, me estremecí

En este mundo distorsionado estoy gradualmente volviéndome transparente
No me encuentres, no me mires
Antes que el futuro se desconecte de esta trampa de soledad que alguien ideo,
acuérdate de el ser vivido que fui

y no lo olvides, no lo olvides, no lo olvides, no lo olvides

Estoy paralizado por el hecho de que cambié
En un paraíso lleno de cosas incorregibles
recuérdame

Dime, dime ¿exactamente quién habita en mi?


No hay comentarios:

Publicar un comentario